En un mundo cada vez más globalizado, es crucial tener una buena comprensión y habilidad en diferentes culturas para tener éxito en el lugar de trabajo. Si eres una persona de negocios que busca expandir sus horizontes en Tailandia, conocer y utilizar modismos locales puede ser una herramienta invaluable para conectarte e impresionar a colegas y clientes tailandeses. En este artículo, te presentaremos 50 modismos tailandeses para el lugar de trabajo que te ayudarán a mejorar tu comunicación y alcanzar tus metas profesionales en este fascinante país asiático. ¡Prepárate para sumergirte en una emocionante aventura lingüística!
Incluso si los tailandeses en su lugar de trabajo hablan bien inglés, sin duda se comunicarán entre sí en tailandés la mayor parte del tiempo.
Nunca es agradable quedar fuera de la conversación y no poder entender lo que se dice a tu alrededor, pero luego depende de ti, como extranjero, aprender el idioma, punto.
Además, aprender algunos modismos tailandeses para el lugar de trabajo le ayudará a formar parte del entorno social tailandés y a hacer nuevos amigos.
Si eres como yo y trabajas en una oficina compartida y en espacios de coworking, tener un conjunto de frases relacionadas con el lugar de trabajo para conversar y hacer preguntas sencillas a los empleados sobre impresoras, Internet, precios y, por supuesto, es invaluable en el chat de preguntas generales.
Es por eso que he elaborado esta útil lista de frases comunes en la oficina y en el lugar de trabajo para ayudarte a hablar tailandés en un entorno laboral.
**Como siempre, proporcioné la traducción fonética y la escritura tailandesa.
Foto cortesía de Regus.
Términos generales de oficina:
1. ¿Cuánto tiempo llevas trabajando aquí? / คุณทำงานที่นี่นานเท่าไหร่แล้ว / ¿Khun tam ngaan té nee naan tao rai laew?
2. ¿Te gusta trabajar aquí? / คุณชอบทำงานที่นี่ไหม / Khun chorp tam ngaan té nee mai?
3. ¿A qué hora almuerzas? / คุณทานอาหารกลางวันกี่โมง / Khun taan arharn klaangwan gee mong?
4. ¿A qué hora terminarás hoy? / วันนี้คุณเสร็จงานกี่โมง / ¿Cuándo no es así?
5. ¿Cuándo estás libre? / วันหยุดของคุณเมื่อไหร่ / ¿Wan yuut kong khun mua rai?
6. Voy a Starbucks a almorzar. / ฉันจะไปทานอาหารกลางวันที่ สตาร์บัค / Té Chan cha pai taan arharn klaangwan Starbuck
7. ¿Te gustaría venir? / คุณต้องการมาไหม / Khun tdtong gaan maa mai?
8. ¿Cuánto tardas en llegar al trabajo? / คุณใช้เวลาไปทำงานนานเท่าไหร่ / Khun chai welaa pai tam ngaan naan tao rai?
9. ¡El tráfico estuvo terrible hoy! / วันนี้การจรจรติดขัดมาก / Wannee gancharajorn tidkut maak
10. ¿Tomas el tren para ir al trabajo? / คุณนั่งรถไฟไปทำงานใช่ไหม / ¿No es así?
Ausencia de trabajo:
11. ¿Cuántos días de vacaciones tienes al año? / คุณมีวันหยุดประจำปีกี่วัน / Khun mee wan yuut pra chum pee gee wan?
12. Ella está de baja por maternidad. / เธออยู่ในช่วงลาคลอด / Ther yuu nai choung laa klod
13. Hoy está enfermo. / วันนี้เขาลาป่วย / Wannee kao laa pouy
14. No vendrá hoy / วันนี้ เขาไม่มา / Wannee kao mai maa
15. Ella está de vacaciones esta semana. / สัปดาห์นี้เป็นในวันหยุดของเธอ / Sapdaa nee pen wan yuud kong allí
16. Me temo que no me siento bien y no puedo venir hoy. / Tienda de campaña านในวันนี้ / Kortod douy Chan ruu seuk mai sabai lae mai yaak maa tumngaan nai wannee
Tratando con clientes:
17. Actualmente está con un cliente. / ตอนนี้เธออยู่กับลูกค้า / Dtornnee ther yuu gub loogkaa
18. Estaré contigo en un momento / ฉันจะอยู่กับคุณประเดี๋ยว / Chan cha yoo kub khun pradiaw
19. Perdón por hacerte esperar / ขอโทษที่ให้รอ / Kortod t-haar ror
20. ¿Cómo puedo ayudarte? / ฉันจะช่วยคุณได้อย่างไร / Chan cha chouy khun dai yaangrai
21. ¿Necesitas ayuda? / คุณต้องการความช่วยเหลือใด ๆ Sí / Khun dong gaan kwaam chouy lua dai dai mai
22. Lo siento, ¿puedes repetir eso otra vez? / ขออภัย, คุณกรุณาทำสิ่งนั้นซ้ำอีกครั้ง / Kor apai, khun karunaa tum sing nan sum eek krung
23. Por favor contacte con recepción en la planta baja. / กรุณาติดต่อรีเซฟชั่นที่ชั้นล่าง / Karunaa Tid Tor Recepción Té Chan Laang
24. La oficina está en el quinto piso. / สำนักงานอยู่บนชั้นที่ 5/ Té Sumnakngaan yuu chan 5
Alrededor de la oficina:
25. Él está en una reunión. / ขากำลังอยู่ในที่ประชุม / Kao gamlang yuu nai té prachoom
26. ¿A qué hora empieza la reunión? / การประชุมจะเริ่มกี่โมง / karnprachoom cha riem gee mong
27. ¿A qué hora termina la reunión? / การประชุมจะเสร็จกี่โมง / Karnprachoom cha srej gee mong
28. No puedo asistir a la reunión / ฉันไม่สามารถเข้าร่วมประชุมได้ / Chan mai saamart kao roum prachoom dai
29. Después del almuerzo estoy libre / ฉันจะว่างหลังอาหารกลางวัน / Chan cha waang lang arharn klaangwan
30. Ella tendrá una fiesta de despedida el miércoles. / เธอจะมีปาร์ตี้ในวันพุธ / Ther cha mee party nai wan poot
31. Ella renunció / เธอได้ลาออกแล้ว / Ther dai laa ork ley
32. Fue despedido (despedido) / เขาถูกไล่ออก (ไล่ออก) / Kao tomó a Lai Ork Laew (Lai Ork)
33. Este proyecto de ley está vencido / ใบแจ้งหนี้นี้เป็นหนี้ที่ค้างชำระ / Bai jang hnie nee pen hnie té kaang chumra
34. Ella fue ascendida / เธอได้รับการเลื่อนตำแหน่ง / Ther dai rub karn luan tam ngaan
35. Aquí está mi tarjeta de presentación / นี่คือนามบัตรของฉัน / Nee kue naambut kong chan
36. ¿Puedo ver el informe? / ขอฉันดูรายงานได้หรือไม่ / Kor chan duu raingaan dai mai
37. ¿Dónde está la fotocopiadora? / เครื่องถ่ายเอกสารอยู่ที่ไหน / Kruang tai eakkasarn yuu tea nai
38. La fotocopiadora está bloqueada. / เครื่องถ่ายเอกสารขัดข้อง / kruang tai eakkasarn kad korng
39. ¿Tienes una impresora? / คุณมีเครื่องพิมพ์ไหม / Khun mee kruangpilm mai
40. Dejé el archivo en tu escritorio / ฉันได้วางไฟล์ไว้บนโต๊ะทำงานของคุณ / Archivo Chan dai waang wai bon dtoh tan ngaan kong khun
41. La oficina estará cerrada mañana. / พรุ่งนี้สำนักงานจะปิด / Proonnie sumnakngaan cha pid
Problemas de TI/oficina:
42 Internet no funciona en este momento / อินเทอร์เน็ตไม่ทำงานชั่วขณะ / Internet mai tam ngaan choukana
43. Hay un problema con mi computadora / มีปัญหากับคอมพิวเตอร์ของฉัน / Mee bpan haa gub computadora kong chan
44. El sistema se encuentra actualmente fuera de servicio. / ระบบไม่ทำงานชั่วขณะ / Rabob mai tam ngaan choukana
45. No recibí tu correo electrónico / ฉันไม่ได้รับอีเมลของคุณ / Chan mai dai frota el correo electrónico kong khun
46. Tu dirección de correo electrónico no funciona / ที่อยู่อีเมลของคุณไม่ถูกต้อง / Té yuu correo electrónico kong khun mai tomó dong
47. La impresora no funciona / เครื่องพิมพ์ไม่ทำงาน / Kruangpilm mai tam ngaan
48. El ascensor está averiado. / ลิฟท์ / ลิฟท์ไม่ทำงาน / Levantar / Levantar puede ser el siguiente
49. La cafetera está rota / เครื่องชงกาแฟเสีย / Kruang chong garfae sia
50. Hay una fuga de agua en el inodoro/baño. / มีน้ำรั่วในห้องน้ำ / ห้องอาบน้ำ / Mee nam ruwah hong nam / hong arbnam
[automatic_youtube_gallery type=»search» search=»50 modismos tailandeses para el lugar de trabajo
» limit=»1″]
Frequently Asked Questions sobre 50 modismos tailandeses para el lugar de trabajo
1. ¿Qué son los modismos tailandeses para el lugar de trabajo?
Los modismos tailandeses para el lugar de trabajo son expresiones idiomáticas comunes utilizadas en el entorno laboral tailandés. Estos modismos pueden ser frases o palabras que los trabajadores tailandeses utilizan de manera informal para comunicarse entre sí durante el trabajo.
2. ¿Por qué es importante conocer los modismos tailandeses para el lugar de trabajo?
Conocer los modismos tailandeses para el lugar de trabajo puede brindarte una ventaja en el entorno laboral de Tailandia. Comprender y utilizar estos modismos puede ayudarte a establecer relaciones más sólidas con tus colegas tailandeses, facilitar la comunicación y demostrar tu interés en la cultura local.
3. ¿Cómo puedo aprender los 50 modismos tailandeses para el lugar de trabajo?
Existen diferentes formas de aprender los modismos tailandeses para el lugar de trabajo:
- Tomar clases de idioma tailandés o un curso específico sobre modismos y expresiones idiomáticas.
- Practicar con colegas tailandeses y pedirles que te enseñen frases y expresiones comunes.
- Consultar recursos en línea, como blogs, libros y videos educativos, que se centren en los modismos tailandeses.
4. ¿Puedes darme algunos ejemplos de modismos tailandeses para el lugar de trabajo?
Aquí tienes algunos ejemplos de modismos tailandeses que puedes usar en el lugar de trabajo:
- «ใส่ใจ» (sai jai) – Significa prestar atención o ser cuidadoso.
- «ประสานงาน» (prasarn ngan) – Hace referencia a la coordinación del trabajo en equipo.
- «ตลอดกาล» (talod kalan) – Se utiliza para destacar la durabilidad o longevidad de algo.
5. ¿Existen variaciones regionales en los modismos tailandeses para el lugar de trabajo?
Sí, al igual que en muchos otros países, los modismos tailandeses para el lugar de trabajo pueden variar según la región o incluso el sector de trabajo. Es importante tener en cuenta estas variaciones y adaptar tu lenguaje según el entorno específico en el que te encuentres.
6. ¿Qué beneficios puedo obtener al utilizar los modismos tailandeses en el lugar de trabajo?
Al utilizar los modismos tailandeses en el lugar de trabajo, puedes:
- Mejorar tu comunicación: Los modismos te ayudarán a comunicarte de manera más efectiva con tus colegas tailandeses.
- Fortalecer relaciones laborales: Conocer y utilizar modismos puede ayudarte a construir relaciones más sólidas y amigables con tus compañeros de trabajo tailandeses.
- Impresionar a tus superiores: Demostrar tu conocimiento y comprensión de los modismos tailandeses puede generar una impresión favorable en tus superiores y mostrar tu interés en la cultura local.
7. ¿Dónde puedo encontrar más información sobre los modismos tailandeses para el lugar de trabajo?
Aquí te proporcionamos algunos recursos en línea donde puedes encontrar más información sobre los modismos tailandeses:
- Thai2English – Un diccionario en línea que te ayuda a traducir palabras y frases del tailandés al inglés.
- Excite – Un portal que incluye una sección de modismos tailandeses y otras informaciones útiles sobre el idioma tailandés.
- Bangkok Post – Un periódico en línea que a menudo publica artículos y columnas sobre la cultura y el lenguaje tailandés.