¡Diez cosas que puedes decir además de Sawadee Khrup!

Cuando visitamos Tailandia, es común escuchar a la gente saludar con un amigable «¡Sawadee Khrup!». Pero, ¿sabías que hay otras formas igualmente encantadoras de saludar en el país de las sonrisas? Si estás buscando expandir tu vocabulario y sorprender a los lugareños con tu conocimiento de la lengua, este artículo es para ti. En él, descubriremos diez saludos tailandeses alternativos que definitivamente te harán destacar. ¡Prepárate para sumergirte en la cultura tailandesa y aprender a saludar como un verdadero local!

Como extranjero en Tailandia, dices “Sawadee khrup/ka (Hola)” unas diez veces al día, lo cual es bueno, porque significa que vives en un lugar amigable, ¿verdad?

Tengo que completar al menos seis “Sawadee Khrups” en mi caminata matutina hasta la estación de MRT.

Dice más o menos así: mi vecina, la empleada del apartamento, el guardia de seguridad, el dueño del apartamento, la anciana que recoge plástico, mi señora en el puesto de frutas y la peluquera del salón donde me afeitan la cabeza.

Esto puede expandirse fácilmente a algo más si el heladero está cerca, si paso por el restaurante de abajo o si la travesti de dos puertas más abajo entra por sorpresa desde la noche anterior.

¡Diez cosas que puedes decir además de Sawadee Khrup!

Un “sa-wa-dee khrup” siempre trae una sonrisa 🙂

No me malinterpretes; No es una tarea ardua, disfruto las interacciones.

La cortesía de saludar con una sonrisa a las personas que conoces regularmente crea un sentido de comunidad y, como extranjero, me siento parte de esa comunidad.

He visto el mismo espíritu comunitario en todas las zonas donde he vivido en Tailandia.

La gente no tiene que saludar, pero la mayoría hace lo mejor que puede, lo cual es bueno.

Por supuesto, llega un momento en el que quieres decir algo más que simplemente «hola» a las personas que ves con regularidad.

Y te garantizo que muchos de los tailandeses con los que entras en contacto todos los días también querrán contarte más, aunque sólo sea para sentir curiosidad y ver a qué te dedicas y quién es tu novia/novio.

¿Eso es un obstáculo cuando las únicas dos cosas que puedes decir son «Sawadee krup/ka» y «Sabai dee mai khrup/ka»?

Estas dos frases son un poco monótonas y un poco aburridas para el destinatario.

Para aquellos de ustedes que no hablan mucho tailandés, les proporcionaré 10 frases más en tailandés que pueden incorporar fácilmente en conversaciones pasajeras.

Esto mejorará tu capacidad para hablar tailandés y te ayudará a entablar amistades con los lugareños.

Todas estas son expresiones y preguntas comunes que los tailandeses utilizan con regularidad y que ayudan a convertir los “holas” casuales en amistades fáciles.

Asegúrate de ver el vídeo al final para mejorar tu pronunciación:

*Por cierto, como siempre, es de buena educación (necesario) agregar “Khrup” (para un hombre) y “Ka” (para una dama) al final de estas preguntas/declaraciones.

1. Ben yang ngai bang khrup/ka? – ¿Qué pasa? / ¿Qué ocurre?

เป็นอย่างไงบ้างครับ/No

Esto es similar a “Saibaidee mai khrup/ka” pero menos formal. Es una alternativa bienvenida si estás aburrido del mismo viejo saludo de «¿Cómo estás?».

Esta es la forma preferida de preguntarle a alguien a quien ves con regularidad: «¿Qué está pasando?»/¿Qué está pasando? / ¿Qué ocurre?»

2 de mayo jer gaan nan leuy khrup/ka! – ¡Hace mucho que no te veo!

ม่เจอกันนานเลยครับ/No

Esta es una afirmación que debes utilizar cuando no has visto a una persona en particular durante mucho tiempo. Sin duda se alegrarán de que hayas notado que se han ido por un tiempo.

3. Gin Khao Ruu Yang Khrup/Ka? – ¿Ya comiste?

กินข้าวหรือยังครับ/No

Suena divertido preguntarle a alguien después de saludar, ¿verdad?

De nada. De hecho, alguna vez se usó como saludo principal en Tailandia.

Escuchará regularmente a los tailandeses preguntar a sus amigos y a las personas que conocen en el vecindario todos los días si han comido o no.

Para los tailandeses, esto es similar a una pregunta. como es alguien porque demuestra que te preocupas por su bienestar.

Si la respuesta es «¡Gin Leow!» (Ya comido), puedes continuar con “Gin arai khrup/ka?” (¿Qué comiste?)

Si la persona te dice lo que comió, quizás quieras terminar la conversación con «¿Arroy mai khrup/ka?» (¿Estaba delicioso?)

Está garantizado que esto le hará reír y probablemente le alegrará el día a alguien: “T¡¡Me habló Farang y puede hablar tailandés!!

4. Pai nai maa khrup/ka? – ¿Dónde has estado?

ไปไหนมาครับ/No

Esta pregunta es ideal para una escala ya que permite preguntar de dónde regresa la persona.

Por supuesto, para preguntar adónde va la persona, simplemente tache “Maa” y diga “Pai nai khrup/ka”.

Esto también es muy común entre los tailandeses, así que no hay forma de que te quedes en ridículo.

Cuando la persona te diga dónde ha estado, puedes responder: “Oh, Dios”. (De verdad, está bien).

5. ¡Wanee, dee jang leuy khrup/ka! – ¡Te ves muy bien hoy!

วันนี้ดูดีจังครับ/No

Esta es una afirmación bastante halagadora, así que no exageres. Úselo cuando una dama haya cambiado su peinado o claramente se haya esforzado por vestirse bien.

Si eres una mujer que le dice esto a un tailandés, es mejor guardarlo para cuando veas a un amigo trajeado, en lugar de contárselo al guardia de seguridad de tu departamento, quien podría sentir que estás tratando de burlarte de él. ¡haría!

6. Fon ja dok leow khrup/ka! – ¡Va a llover!

ฝนจะตกแล้วครับ/No

Un comentario favorito de todos los tiempos en el diccionario tailandés de charlas triviales es el comentario sobre la posibilidad de que llueva o que ya haya comenzado.

Aunque quizás reconozcas que la palabra «Leow» al final de esta oración significa «ya», el «sí» antes de «Dok» (lluvia) significa «voluntad». Traducido literalmente: «Lloverá».

Entonces, si parece que va a llover, puedes decir: «¡Fon ja dok leow!» mientras pasas.

7. Wanee rawn (césped) jang leuy khrup/ka! – ¡Hace mucha calor hoy!

วันนี้ร้อนจังเลยครับ/No

Sí, nuevamente depende del clima lo que nos conviene a los británicos, ¡porque de lo único que hablamos es del clima y del té!

“Wanee” (hoy), “Rawn” (caliente; a menudo suena como si comenzara con una “L”, pero en realidad es una “R”).

Esta es una gran declaración que probablemente no hará que el destinatario diga mucho más que «¡Rawn!» En este punto puedes pasar y prepararte para tu próximo encuentro.

8. Wanee tam ngan mai khrup/ka? – ¿Trabajas hoy?

วันนี้ทำงานไหมครับ/No

Siempre es agradable cuando alguien se interesa por lo que haces.

Entonces puedes hacer esta pregunta cuando conozcas a un amigo que parece que va a trabajar un sábado o domingo.

Si la persona está trabajando, la respuesta podría ser un breve “Chai ka/khrub” con un ligero ceño fruncido para indicar una leve insatisfacción. O si tienen un día libre (Wan yuut), podrían sonreír (Yim) y decir: “Wanee mai tam ngan khrup/ka”.

9. Khun nuai mai khrup/ka? – ¿Estás cansado?

คุณเหนื่อยไหมครับ/No

Luego puedes preguntar “(Khun) nuai mai khrup/ka”, que significa “¿Estás cansado?”

Este reconocimiento al trabajo duro sin duda le hará ganar una buena reputación ante su entrevistador.

Puedes omitir el «Khun» (que significa «tú») si lo deseas. La mayoría de los tailandeses harán lo mismo y simplemente dirán «Nuai mai khrub/ka».

10. Leow jer gaan na khrup/ka! – ¡Hasta luego!

แล้วเจอกันนะครับ/No

Ninguna conversación está completa sin decir adiós. Pero en lugar de decir «Adiós» en esta conocida adaptación tailandesa, utilice «Leow jer gaan khrup/ka» para «Hasta luego» o «Jer gaan leow leow nee khrup/ka» para «Hasta pronto».

Aquí está el audio de las 10 preguntas y declaraciones.

Primero escuchas inglés y luego tailandés.

[automatic_youtube_gallery type=»search» search=»¡Diez cosas que puedes decir además de Sawadee Khrup!

» limit=»1″]

¡Diez cosas que puedes decir además de Sawadee Khrup!

Si estás planeando un viaje a Tailandia, seguramente estás familiarizado con la frase «Sawadee Khrup», que significa «Hola» en tailandés, pero ¿sabías que hay muchas otras expresiones útiles que puedes aprender antes de tu viaje? En este artículo, te presentamos diez cosas que puedes decir además de «Sawadee Khrup». ¡Así podrás sorprender a los locales y sumergirte aún más en la vibrante cultura tailandesa!

1. สวัสดี​ (Sawadee)

Esta es la versión más común de «hola» en tailandés. Sin embargo, a diferencia de «Sawadee Khrup», no presenta una connotación de género. Puedes usar esta expresión tanto si eres hombre como mujer.

2. ขอบคุณ​ (Khop Khun)

Siendo cortés en Tailandia es muy importante, y «Khop Khun» significa «gracias». Puedes usarlo para mostrar tu aprecio a los tailandeses que te ayuden durante tu viaje.

3. ขอโทษ​ (Khor Thot)

Saber cómo disculparte en tailandés es útil en situaciones cotidianas. «Khor Thot» significa «lo siento» y te ayudará a comunicarte de manera efectiva en caso de un malentendido o error.

4. ช่วยด้วย​ (Chuai Duay)

Si necesitas ayuda o asistencia, puedes usar esta frase que significa «ayúdame, por favor». Los tailandeses son conocidos por su hospitalidad y estarán encantados de ofrecerte su ayuda.

5. อรุณสวัสดิ์​ (Arun Sawat)

Esta es una expresión amigable que significa «buenos días» en tailandés. Úsala para saludar a las personas cuando te encuentres por la mañana.

6. เชิญ​ (Chern)

«Chern» significa «por favor» y se utiliza para hacer una solicitud educada en situaciones informales. Añadir esta palabra a tus frases mostrará tu cortesía y respeto.

7. ทานให้อร่อย​ (Than Hai Aroi)

Si estás disfrutando de una deliciosa comida tailandesa y quieres decir «buen provecho», utiliza esta frase. Los tailandeses aprecian cuando los visitantes muestran interés y disfrutan de su cocina local.

8. ราคา​เท่า​ไหร่​ (Raka Thao Rai)

Saber negociar es una habilidad útil al hacer compras en los mercados tailandeses. Esta frase significa «¿cuánto cuesta?» y te ayudará a obtener un buen precio.

9. ต้องการ​ (Thongkarn)

«Thongkarn» significa «necesitar» en tailandés. Puedes usar esta palabra para expresar lo que necesitas en tiendas o restaurantes. ¡Será muy útil para comunicarte en situaciones cotidianas!

10. ขอใบเสร็จ​ (Khor Bai Set)

Cuando quieras pedir un recibo después de una compra, utiliza esta expresión, que significa «quiero un recibo». Es importante tener un recibo en Tailandia, especialmente si necesitas hacer una devolución o reclamo.

Aprender algunas frases en tailandés antes de tu viaje no solo te ayudará a comunicarte mejor, sino que también te abrirá puertas para una experiencia más enriquecedora en este hermoso país. ¡Así que practica estas expresiones y disfruta al máximo tu próxima aventura en Tailandia!

  1. https://www.omniglot.com/language/phrases/thai.php
  2. http://thai-language.com
  3. https://www.tripadvisor.com/Travel-g293915-s604/Thailand:Important.Phrases.html

Deja un comentario