frases de amor tailandesas

Las frases de amor tienen el poder de transmitir emociones profundas y despertar sentimientos intensos en cualquier persona. Dentro del vasto universo de las expresiones románticas, las frases de amor tailandesas se destacan por su belleza y exquisitez. A lo largo de siglos de tradición, estas frases han encendido corazones y han sido testigos de historias de amor inolvidables. En este artículo, exploraremos algunas de las frases de amor tailandesas más inspiradoras y sorprendentes, que te cautivarán con su encanto y te invitarán a adentrarte en la magia del amor tailandés. ¿Estás listo para dejarte llevar por la belleza de estas frases? ¡Acompáñanos en este viaje romántico!

Día de San Valentín (Wan Valentín en tailandés) es un día para esperar parejas ro-man-tik mak ma (muy romántico). Ellos quienes son bpakwaan (Sweet Mouth) puede cortejar a su otra mitad diciéndole Mao Rak (borracho de amor). A Hola dokmai (regala flores) a los tuyos waan jai (Dulce Corazón) siempre será apreciado. Cuando llamas a tu novio o novia tilak (cariño) o waan jai, Añade la palabra después, para hacerlo particularmente adorable, por ejemplo tilak sí o waan jai si.

Cómo decir «te amo» en tailandés

La frase «te amo» cuando la dice un hombre a una mujer es ‘phom rak khun’. Lo habla una mujer a un hombre. ‘Chan Rak Khun’. Sin embargo, cuando se trata de amor, estos términos son bastante formales o tradicionales y no siempre se utilizan. Si John quisiera decir que ama a Noy, lo diría más así. “John Rak Noy” tal como podría decir Noy «No, Juan.»

palabras romanticas

Debido a que no existe un método de transliteración fijo para la escritura tailandesa, es posible que veas diferentes grafías de la misma palabra dependiendo de los libros o sitios web que leas. En particular, la letra «R» a menudo se convierte en una «L» en el idioma tailandés, por lo que «rak» (amor) a menudo se pronuncia como «lak». A continuación se muestra una lista de palabras que pueden resultar útiles.

pálido = día (por ejemplo, Wan Valentine)
waan = dulce
= corazón
paquete o bpak = boca
waan jai = cariño
bpakwaan = dulce boca/dulce orador
faeno = ser querido (novio o novia)
phom = mi, yo, yo (cuando lo dice un hombre)
dichan o chan = mi, yo, yo (cuando se habla de una mujer)
faen phom = mi novia (hablado por un hombre)
Ok, jaja = corazón roto
= Término cariñoso que significa “querido” en inglés. Entonces, si el nombre de tu novia es Lek, llámala «Lek ja» de vez en cuando. Puede que te llame Bpakwaan, pero eso te arrancará una sonrisa.
Phlawt Rak = enamorado
khwaam rak = amor (sustantivo)
Kit Theung = señorita

Error 403 The request cannot be completed because you have exceeded your quota. : quotaExceeded

Deja un comentario

¡Contenido premium bloqueado!

Desbloquear Contenido
close-link